Sentier NB

Le Village de Charlo aimerait remercier L.C.L. Excavation (2006) Inc., Monsieur Luc Levesque et Monsieur Gaétan Lapierre pour les travaux qui ont été faits gratuitement sur le pont dans le sentier pédestre de Charlo.

Charlo NB Trail

The Village of Charlo would like to thank L.C.L. Excavation (2006) Inc., Mr. Luc Levesque and Mr. Gaétan Lapierre for the work done free of charge on the bridge in the Charlo NB Trail.

Emergency Preparedness

Emergency Preparedness

Every Canadian household needs an emergency plan. It will help you and your family know what to do in case of an emergency.

Your family may not be together when an emergency occurs. Plan how to meet or how to contact one another, and discuss what you would do in different situations.

It only takes 20 minutes to complete a personalized plan online. You can then print it out.  Most of this information can be filled out on your own.  You may need to get some information from your municipality.  To complete your emergency plan online, visit the <<Make an emergency plan>> page from the GetPrepared.ca website.

To fill out your home emergency plan, you will need to think about the following:

  • Safe exists from home and neighbourhood
  • Meeting places to reunite with family or roommates
  • Designated person to pick up children should you be unavailable
  • Contact persons close-by and out-of- town
  • Special Health needs
  • Place for your pet to stay
  • Risks in your region
  • Location of your fire extinguisher, water valve, electrical box, gas valve and floor drain

Basic Emergency kit:

  • Water – at least two litres of water per person per day. Include small bottles that can be carried easily in case of an evacuation order
  • Food that won’t spoil, such as canned food, energy bars and dried foods (Replace food and water once a year)
  • Manual can opener
  • Crank or battery-powered flashlight (an extra batteries)
  • Crank or battery powered radio (and extra batteries)
  • First aid kit
  • Extra keys to your car and house
  • Some cash in smaller bills, such as $10 bills and change for payphones
  • A copy of your emergency plan and contact information
  • Special items such as prescription medication, infant formula, equipment for people with disabilities or food, water and medication for your pets or service animal (personalize your kit according to your needs).

 

Préparation aux Urgences

Préparation aux Urgences

Toutes les familles canadiennes doivent avoir un plan d’urgence pour savoir quoi faire en cas d’urgence.

Il se peut que les membres de la famille ne soient pas tous ensemble lorsque survient une urgence. Établissez une façon de vous retrouver ou de communiquer entre vous et discutez de ce que vous feriez dans diverses situations.

L’établissement d’un plan complet personnalisé en ligne ne vous demandera que 20 minutes. Vous pourrez  ensuite l’imprimer.  Vous connaissez déjà  la plus grande partie de l’information à y inclure et vous pouvez obtenir d’autres renseignements auprès de votre municipalité.  Pour préparer un plan d’urgence  en ligne, rendez-vous à la page  << Préparez un plan>> publiée sur le site Preparez-vous.ca

 Dans le plan d’urgence pour votre domicile, vous devrez préciser les éléments suivants :

  • Les sorties sûres de la maison et du quartier.
  • Deux lieux de rassemblement pour les membres de votre famille, vos colocataires ou vous-même
  • Des personnes désignées, chargées d’aller chercher vos enfants si vous ne pouviez le faire vous-même.
  • Des personnes -ressources, proches et à l’extérieur de la ville.
  • Les besoins spéciaux en matière de santé
  • Un endroit où laisser votre animal de compagnie
  • Les risques propres à votre région
  • L’emplacement de votre extincteur, du robinet d’adduction d’eau, du panneau électrique, de la valve à gaz et du drain de sol.

Trousse d’urgence de Base

  • Eau – au moins deux litres d’eau par personne par jour. Prévoyez de petites bouteilles faciles à transporter si l’ordre d’évacuer les lieux était donné
  • Aliments non périssables comme de la nourriture en conserve, des barres énergétiques et des aliments déshydratés (remplacez la nourriture et l’eau un fois par année)
  • Ouvre-boîte manuel
  • Lampe de poche à manivelle ou à piles (avec piles de rechange)
  • Radio à piles ou à manivelle (avec piles de rechange)
  • Trousse de premiers soins
  • Clés additionnelles pour la voiture et la maison
  • Argent comptant en petites coupures, par exemple des billets de 10$, et de la monnaie pour les téléphones payants
  • Une copie de votre plan d’urgence et les coordonnées de personnes-ressources
  • Articles pour les besoins particuliers – médicaments d’ordonnance, lait maternisé, matériel pour les personnes handicapées ou nourriture, eau et médicaments pour vos animaux de compagnie ou d’assistance (personnalisez votre trousse en fonction de vos besoins).

Splash d’Été 2017

SPLASH D’ÉTÉ

La 19e édition du Summer Splash d’Été a été un grand grand succès en 2017. La raison pourquoi nous de ce grand succès cette année est à cause des nombreux bénévoles qui  sont venus nous aider, à qui nous devons un gros merci pour votre aide car sans bénévoles ce festival  ne pourrait pas devenir réalité. À nos nombreux  commanditaires qui nous ont appuyé  et qui ont été très généreux envers ce festival nous vous remercions énormément sans vous, financièrement le festival n’existerait pas. Et un grand merci  tout spécial a notre comité organisateur  qui a travaillé avec ardeur et détermination pour vous apporter un festival comme nul autre, sans eux  le festival n’aurait pas eu lieu non plus. Un grand merci aussi à nos partenaires envers ce festival car eu aussi s’engagent que le festival  reste beau et bien en vie et actif pour nos communautés. Nous sommes fiers de l’opportunité d’avoir ce festival sur une des plus belles baies du monde et donc, nous allons continuer à y investir.

L’an prochain ce sera la 20e  édition de notre festival, les dates seront confirmées prochainement. Nous avons toujours besoin des bénévoles, des partenaires, des commanditaires et des membres de comité. S’il vous plaît, vous joindre à nous pour faire une continuité de ce festival pour un autre 20 ans.

À toute la population du Restigouche, MERCI POUR LE SUPPORT et pour avoir participé en si grand nombre et au nom du comité, on se revoie sur la plage de Charlo en juillet prochain.

Summer Splash 2017

SUMMER SPLASH

The 19th edition of the Summer Splash was a great success this year .The reason behind this great success came from the help of the numerous volunteers that came to help us. We owe you a great hand of applause and many thanks because without the volunteers we would have had a difficult time making this weekend a reality. To our overwhelming sponsors that donated very generously toward our weekend, financially without you we could not put together a full weekend of activities as we did. To our partners that believe in this festival year in and year out and whom are engaged with us on many projects before and after the weekend in which nobody sees or recognizes, we appreciate your help also with a big thank you. A special mention to the organizing committee that puts many hours, efforts, sweat, determination and hard work to make this festival  one to remember for the books for sure. On this note, there are no words to describe the THANK YOU that you all deserve. We are very proud to have the opportunity to have this event for our community but also for our neighboring communities to enjoy this festival also and that being said, on one of the most beautiful bays in the world.

Next year will be the 20th edition of the Splash with dates to be confirmed. We are always in need of volunteers, partners, sponsors and committee members. We invite you to join our team and continue with us with this festival.  All proceeds of this event go towards the beach for the next 20 years.

Thank you to the population of Restigouche County for supporting and participating to this festival. In the name of the committee I say, we can’t wait to see you once again, on the beaches of Charlo in July 2018.

 

Remembrance Day

Remembrance Day / Jour du Souvenir

Memorial Park   CHARLO  Parc Commémoratif

November 11 novembre, 2017

Remembrance Day marks the end of hostilities during the First World War. It is an especially important time to remember wartime sacrifices.  The ceremony at the Charlo Memorial Park will begin at 9:00 am.  All are welcome!

  • National Anthem / Hymne National
  • Last Post / La dernière sonnerie
  • Reading of ‘Flanders Field’ / Au champ d’honneur
  • Wreath Ceremony / Cérémonie des dépots de couronnes
  • God Save the Queen Anthem / Dieu protège la Reine

 

Jour du Souvenir

Le Jour du Souvenir marque la fin des hostilités de la Première Guerre mondiale. C’est une occasion très importante de se rappeler les sacrifices consentis par les soldats canadiens en temps de guerre.  La cérémonie aura lieu du Parc Commémoratif de Charlo débutant à 9 h 00. Bienvenue à tous !

  • National Anthem / Hymne National
  • Last Post / La dernière sonnerie
  • Reading of ‘Flanders Field’ / Au champ d’honneur
  • Wreath Ceremony / Cérémonie des dépots de couronnes
  • God Save the Queen Anthem / Dieu protège la Reine

Symposium 2017

Jocelyne Blanchard a été sélectionnée pour participer à ce 3e Symposium annuel qui était présenté à l’école Aux Quatre Vents de Dalhousie les 22-23 et 24 septembre.

25 artistes choisis ainsi que 4 artistes professionnels et 4 étudiants de nos écoles secondaires présentaient leurs oeuvres. Une très belle activité culturelle!

Symposium

Symposium 2017

Jocelyne Blanchard was selected to participate at this 3rd annual Symposium which took place at the Aux Quatre Vents school in Dalhousie September 22-23 and 24.

25 chosen artists along with 4 professional artists and 4 students from the Dalhousie high schools presented their works. A beautiful cultural activity!Symposium